送刘司直赴安西译文
绝域阳关道,胡沙与塞尘。
通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。
三春时有雁,万里少行人。
整个春天只偶有大雁飞过,万里路上很少见到行人。
苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。
苜蓿草将随着汗血马传入,葡萄种也带随着汉家使臣。
当令外国惧,不敢觅和亲。
这一去自应让外族害怕,使他们不敢再强求和亲。
送刘司直赴安西赏析
此诗的前两联介绍友人赴边的道路情况。第一联“绝域阳关道,胡烟与塞尘”,指出路途遥远,环境恶劣。这两句是写这条西去路的前方是边塞,接近胡人居住的地区,那里,烽烟弥漫,沙土飞扬,一望无垠,满目凄凉。
第二联以空中与地上景象相互映衬,进一步表现路途的寂寞荒凉。正值三春季节,南国正是“江南草长,群莺乱飞”之时,无奈春风不度玉门关,一路上唯见偶尔飞过的归雁;平...
送刘司直赴安西作品信息
送刘司直赴安西创作背景
送刘司直赴安西作品简介
《送刘司直赴安西》这首五律的前两联写景,介绍友人赴边的道路情况,指出路途遥远,寂寞荒凉,环境恶劣;第三联以想象描绘了丝绸路上的特异风光,仍是写景,但色调感情陡转;最后一联希望刘司直出塞建功立业,弘扬国威,同时也寄寓着作者自己的报国豪情。全诗熔写景、说史、抒情于一炉,字里行间流淌着作者对友人始终如一的深情。沈德潜曾赞誉此诗“一气浑沦,神勇之技”(《唐诗别裁》)。