先秦

当前位置:首页 > 先秦 > 125

蒹葭拼音全文

更新时间: 2025-04-26 19:58:51 〔先秦〕诗经

jiānjiācāngcāngbáiwéishuāng

suǒwèirénzàishuǐfāng

huícóngzhīdàoqiěcháng

yóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōngyāng

jiānjiābáiwèi

suǒwèirénzàishuǐzhīméi

huícóngzhīdàoqiě

yóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōngchí

jiānjiācǎicǎibáiwèi

suǒwèirénzàishuǐzhī

huícóngzhīdàoqiěyòu

yóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōngzhǐ

http://www.ixingtai.com.cn/xianqin/48.html以上内容就是蒹葭古诗拼音全文,蒹葭出自年代先秦,作者是诗经;古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵,如《诗经》、《史记》就是其中流传的比较优秀的作品;您可以继续浏览站点内其它古诗文作品。

蒹葭译文

蒹葭苍苍,白露为霜。

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

所谓伊人,在水一方。

意中之人在何处?就在河水那一方。

溯洄从之,道阻且长。

逆着流水去找她,道路险阻又太长。

溯游从之,宛在水中央。

顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。

所谓伊人,在水之湄。

意中之人在何处?就在河岸那一边。

溯洄从之,道阻且跻。

逆着流水去找她,道路险阻攀登难。

溯游从之,宛在水中坻。

顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

蒹葭采采,白露未已。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。

所谓伊人,在水之涘。

意中之人在何处?就在水边那一头。

溯洄从之,道阻且右。

逆着流水去找她,道路险阻曲难求。

溯游从之,宛在水中沚。

顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

蒹葭赏析

东周时的秦地大致相当于今天的陕西大部及甘肃东部。其地「迫近戎狄」,这样的环境迫使秦人「修习战备,高尚气力」(《汉书·地理志》),而他们的情感也是激昂粗豪的。保存在《秦风》里的十首诗也多写征战猎伐、痛悼讽劝一类的事,似《蒹葭》《晨风》这种凄婉缠绵的情致却更像郑卫之音的风格。

诗中「白露为霜」给读者传达出节序已是深秋了,而天才破晓,因为芦苇叶片上还存留着...

蒹葭作品信息

  • 作品别称国风·秦风·蒹葭
  • 作品出处诗经
  • 文学体裁四言诗
  • 创作年代春秋

蒹葭创作背景

关于这首诗的内容,历来意见分歧很大。在这里,我们姑且先把它当作一首爱情诗来解读:为追求心中思慕之人不可得而作。《蒹葭》属于《秦风》。秦风共十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。

蒹葭作品简介

《蒹葭》一般指《国风·秦风·蒹葭》,是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。

猜你喜欢

  • 蒹葭

    蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道...

  • 鬼谷子·摩篇

    摩者,揣之术也。内符者,揣之主也。用之有道,其道必隐。微摩之以其索欲,测而探之,内符必应;其索应也,必有为之。故微而去之,是谓塞匿端,隐貌...

  • 小雅·出车

    我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不...