捣衣诗译文
长安城中秋夜长,佳人锦石捣流黄。
在漫长的秋夜里,长安城中的妇女在精美的捣衣石上捣捶着衣服。
香杵纹砧知近远,传声递响何凄凉。
从香杵与锦石碰撞发出的捣衣声,能知道距离的远近,砧声一声声地传来,十分凄凉。
七夕长河烂,中秋明月光。
七月初七,银河分外灿烂;八月十五,月光分外明亮。
蠮螉塞边绝候雁,鸳鸯楼上望天狼。
丈夫在边关,音信已经断绝,思妇夜里难寐,在鸳鸯楼上寂寞地望着天上的天狼星。
捣衣诗赏析
该诗用情景交融的表现手法,生动地描绘了一位捣衣女子对出征边塞的丈夫深切思念之情,盼望战争早日结束、丈夫早日归来团聚的急迫心情。全诗五七言杂用,笔法含蓄细腻,意境优美,辞藻华丽。
前四句为第一层, 主要是运用客观描述的方法,来反映妇女们给丈夫缝制衣裳时轻捣布帛的凄凉忧伤情景。
诗一开始,通过交代捣衣的地点、时间、人物,把读者引入一种特有的凄凉境界...
捣衣诗作品信息
捣衣诗创作背景
温子升所生活的时代,在南朝正是齐梁时期,他所作诗文颇善模仿南朝,这首诗(《捣衣》)就是模仿南朝宋谢惠连的《捣衣诗》而作。
捣衣诗作品简介
作品简介等待更新...